Miatyánk

Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy,
szenteltessék meg a te neved;
jöjjön el a te országod;
legyen meg a te akaratod,
amint a mennyben, úgy a földön is.
Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma;
és bocsásd meg vétkeinket,
miképpen mi is megbocsátunk
az ellenünk vétkezőknek;
és ne vígy minket kísértésbe,
de szabadíts meg a gonosztól!
(Mert tiéd az ország, a hatalom és a dicsőség
mindörökké.) Ámen

Latinul:

Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum,
adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris,
et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen


Válasz-Miatyánk

Gyermekem, aki a földön vagy,
aggódva, magányosan és kísértések között,
jól ismerem a te neved,
kimondom, s így megszentelem, mert szeretlek.

Sosem leszel egyedül: benned lakom,
és együtt terjesztjük az élet országát,
amelyet örökségül adok neked.

Örülök, hogy megteszed akaratomat,
én ugyanis a te boldogságod akarom.
Ne aggódj, megkapod a mindennapi kenyeret,
csak azt kérem, oszd meg embertársaiddal.

Tudd, megbocsátom minden bűnödet,
még mielőtt elkövetnéd őket,
de kérlek, te is bocsáss meg azoknak,
akik bántottak téged, vétettek ellened.

És hogy ne ess kísértésbe,
szorítsd jó erősen a kezem,
és én megszabadítalak a gonosztól,
drága, egyetlen gyermekem!